撒 母 耳 記 下 15:34
你若 518 回 7725 , 8799 城 5892 去, 對押沙龍 9001 , 53 說 559 , 8804 : 『王 4428 啊, 我 589 願作 1961 你的僕人 5650 ; 我 589 向來 4480 , 227 作你父親 1 的僕人 5650 , 現在 6258 我 589 也照樣作你的僕人 5650 。 』這樣, 你就可以為我 9001 破壞 6565 , 8689 # 853 亞希多弗 302 的計謀 6098 。 2 Samuel 15:34 But if thou return 7725 , 8799 to the city 5892 , and say 559 , 8804 unto Absalom 53 , I will be thy servant 5650 , O king 4428 ; as I have been thy father's 1 servant 5650 hitherto 227 , so will I now also be thy servant 5650 : then mayest thou for me defeat 6565 , 8689 the counsel 6098 of Ahithophel 302 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|