撒 母 耳 記 下 15:1
# 1961 此後 4480 , 310 # 3651 , 押沙龍 53 為自己 9001 預備 6213 , 8799 車 4818 馬 5483 , 又派五十 2572 人 376 在他前頭 9001 , 6440 奔走 7323 , 8801 。 2 Samuel 15:1 And it came to pass after this 310 , that Absalom 53 prepared 6213 , 8799 him chariots 4818 and horses 5483 , and fifty 2572 men 376 to run 7323 , 8801 before 6440 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|