撒 母 耳 記 下 15:14
大衛 1732 就對 # 9001 # 3605 耶路撒冷 9002 , 3389 # 834 跟隨他 854 的臣僕 5650 說 559 , 8799 : 「我們要起來 6965 , 8798 逃走 1272 , 8799 , 不然 # 3588 都不能 3808 躲避 6413 # 4480 # 6440 押沙龍 53 了; 要速速地 4116 , 8761 去 9001 , 3212 , 8800 , 恐怕 6435 他忽然 4116 , 8762 來到 5381 , 8689 , 加 4116 , 8762 # 853 害 7451 於我們 5921 , 用 9001 , 6310 刀 2719 殺盡 5221 , 8689 合城 5892 的人。 」 2 Samuel 15:14 And David 1732 said 559 , 8799 unto all his servants 5650 that were with him at Jerusalem 3389 , Arise 6965 , 8798 , and let us flee 1272 , 8799 ; for we shall not else escape 6413 from 6440 Absalom 53 : make speed 4116 , 8761 to depart 3212 , 8800 , lest he overtake 5381 , 8689 us suddenly 4116 , 8762 , and bring 5080 , 8689 evil 7451 upon us, and smite 5221 , 8689 the city 5892 with the edge 6310 of the sword 2719 . [bring: Heb. thrust] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|