撒 母 耳 記 下 16:13
於是大衛
1732
和跟隨他的人
376
往前
#
9002
#
1870
行走
3212
,
8799
。
示每
8096
#
1980
#
8802
在大衛
1732
對面
9001
,
5980
山
2022
坡
9002
,
6763
,
一面行走
1980
,
8800
一面咒罵
7043
,
8762
,
又拿石頭
9002
,
68
砍
5619
,
8762
他
9001
,
5980
,
拿土
9002
,
6083
揚
6080
,
8765
他。
2 Samuel 16:13
And as David
1732
and his men
582
went
3212
,
8799
by the way
1870
,
Shimei
8096
went along
1980
,
8802
on the hill's
2022
side
6763
over against
5980
him, and cursed
7043
,
8762
as he went
1980
,
8800
,
and threw
5619
,
8762
stones
68
at
5980
him, and cast
6080
,
8765
dust
6083
.
[cast...: Heb. dusted him with dust]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗