撒 母 耳 記 下 17:17
那時 # 3588 , 約拿單 3083 和亞希瑪斯 290 在隱‧羅結 9002 , 5883 那裡等候 5975 , 8802 , 不 3808 敢 3201 , 8799 進 9001 , 935 , 8800 城 5892 , 恐怕被人看見 9001 , 7200 , 8736 。 有一個使女 8198 出來 1980 , 8804 , 將這話告訴 5046 , 8689 他們 9001 , 他們 1992 就去 3212 , 8799 報信 5046 , 8689 給大衛 1732 王 9001 , 4428 。 2 Samuel 17:17 Now Jonathan 3083 and Ahimaaz 290 stayed 5975 , 8802 by Enrogel 5883 ; for they might 3201 , 8799 not be seen 7200 , 8736 to come 935 , 8800 into the city 5892 : and a wench 8198 went 1980 , 8804 and told 5046 , 8689 them; and they went 3212 , 8799 and told 5046 , 8689 king 4428 David 1732 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07270 的意思
a primitive root; TWOT - 2113; v AV - spy 12, spy out 8, view 2, backbiteth 1, espy out 1, slandered 1; 25 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about 1b) (Piel) 1b1) to slander 1b2) to go about as explorer, spy 1c) (Tiphel) to teach to walk
希伯來詞彙 #07270 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 10:3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out07270, 8763, and to overthrow it? Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David 撒 母 耳 記 下 15:10 But Absalom sent spies07270, 8764 throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron. 撒 母 耳 記 下 19:27 And he hath slandered07270, 8762 thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes. 歷 代 志 上 19:3 But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out07270, 8763 the land? Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc 詩 篇 15:3 He that backbiteth07270, 8804 not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. taketh...: or, receiveth, or, endureth 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|