撒 母 耳 記 下 17:10
雖有人 1931 膽大 1121 , 2428 如 9003 , 3820 獅子 738 , 他 834 的心 3820 也 1571 必 4549 , 8736 消化 4549 , 8735 ; 因為 3588 以色列人 3478 都 3605 知道 3045 , 8802 # 3588 你父親 1 是英雄 1368 , 跟隨他 854 的人 834 也都是勇 2428 士 1121 。 2 Samuel 17:10 And he also that is valiant 1121 , 2428 , whose heart 3820 is as the heart 3820 of a lion 738 , shall utterly 4549 , 8736 melt 4549 , 8735 : for all Israel 3478 knoweth 3045 , 8802 that thy father 1 is a mighty man 1368 , and they which be with him are valiant 2428 men 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|