撒 母 耳 記 下 18:2
大衛 1732 打發 7971 , 8762 # 853 軍兵 5971 出戰, 分為三隊: 一隊 # 7992 在約押 3097 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在洗魯雅 6870 的兒子 1121 、 約押 3097 兄弟 251 亞比篩 52 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在迦特人 1663 以太 863 手 9002 , 3027 下。 大衛 # 4428 對 413 軍兵 5971 說 559 , 8799 : 「 # 1571 我 589 必 3318 , 8800 與你們 5973 一同出戰 3318 , 8799 。 」 2 Samuel 18:2 And David 1732 sent forth 7971 , 8762 a third part 7992 of the people 5971 under the hand 3027 of Joab 3097 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 , Joab's 3097 brother 251 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Ittai 863 the Gittite 1663 . And the king 4428 said 559 , 8799 unto the people 5971 , I will surely 3318 , 8800 go forth 3318 , 8799 with you myself 589 also. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #52 的意思
from 01 and 07862;; n pr m AV - Abishai 25; 25 Abishai = "my father is Jesse" or "my father is a gift" 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab
希伯來詞彙 #52 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 2:16 Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai052, and Joab, and Asahel, three. 歷 代 志 上 11:20 And Abishai052 the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew them , and had a name among the three. 歷 代 志 上 18:12 Moreover Abishai052 the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. Abishai: Heb. Abshai 歷 代 志 上 19:11 And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai052 his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. Abishai: Heb. Abshai 歷 代 志 上 19:15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai052 his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|