撒 母 耳 記 下 18:24
大衛 1732 正坐 3427 , 8802 在 996 # 8147 城 8147 甕 8179 裡。 守望的人 6822 , 8802 上 3212 , 8799 # 413 城門 8179 # 413 樓 2346 的頂上 1406 , 舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 有一個人 376 獨自 9001 , 905 跑 7323 , 8801 來。 2 Samuel 18:24 And David 1732 sat 3427 , 8802 between the two 8147 gates 8179 : and the watchman 6822 , 8802 went up 3212 , 8799 to the roof 1406 over the gate 8179 unto the wall 2346 , and lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and looked 7200 , 8799 , and behold a man 376 running 7323 , 8801 alone. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #905 的意思
源自 0909; TWOT - 2 01a; 陽性名詞 欽定本 - stave 37, beside 3, branches 3, alone 2, only 2, strength 2, a分詞1, bars 1, each 1, except 1, beside him 1, like 1, themselves 1; 56 1) 部份, 分開 1a) 分開的狀態, 單獨, 自行 1a1) 唯一 (副詞) 1a2) 此外, 除...之外 (介系詞) 1b) 某樣東西的延伸部分 1b1) 四肢 1b2) 樹枝,樹芽 1b3) 抬東西的桿子
希伯來詞彙 #905 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 24:2 惟獨9001, 905你可以親近耶和華;他們卻不可親近;百姓也不可和你一同上來。」 出 埃 及 記 25:13 要用皂莢木做兩根槓905,用金包裹。 出 埃 及 記 25:14 要把槓905穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。 出 埃 及 記 25:15 這槓905要常在櫃的環內,不可抽出來。 出 埃 及 記 25:27 安環子的地方要挨近橫梁,可以穿槓9001, 905抬桌子。 出 埃 及 記 25:28 要用皂莢木做兩根槓905,用金包裹,以便抬桌子。 出 埃 及 記 27:6 又要用皂莢木為壇做槓905,用銅包裹。 出 埃 及 記 27:7 這槓905要穿在壇兩旁的環子內,#905用以抬壇。 出 埃 及 記 30:4 要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為穿槓9001, 905的用處,以便抬壇。 出 埃 及 記 30:5 要用皂莢木做槓905,用金包裹。 出 埃 及 記 30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣905要一般大的分量9002, 905。 出 埃 及 記 35:12 櫃和櫃的槓905,施恩座和遮掩櫃的幔子, 出 埃 及 記 35:13 桌子和桌子的槓905與桌子的一切器具,並陳設餅, 出 埃 及 記 35:15 香壇和壇的槓905,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子, 出 埃 及 記 35:16 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓905並壇的一切器具,洗濯盆和盆座, 出 埃 及 記 36:16 他把五幅幔子連成一幅9001, 905,又把六幅幔子連成一幅9001, 905; 出 埃 及 記 37:4 用皂莢木做兩根槓905,用金包裹。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|