撒 母 耳 記 下 18:22
撒督 6659 的兒子 1121 亞希瑪斯 290 又 3254 , 8686 , 5750 對 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「無論怎樣 1961 , 4100 , 求你容 4994 # 1571 我 589 隨著 310 古示人 3569 跑去 7323 , 8799 。 」約押 3097 說 559 , 8799 : 「我兒 1121 , 你 859 報這信息 1309 , 既不 369 得賞賜 4672 , 8802 # 9001 , 何必 9001 , 4100 # 2088 要跑 7323 , 8801 去呢? 」 2 Samuel 18:22 Then said 559 , 8799 Ahimaaz 290 the son 1121 of Zadok 6659 yet again 3254 , 8686 to Joab 3097 , But howsoever 4100 , let me, I pray thee, also run 7323 , 8799 after 310 Cushi 3569 . And Joab 3097 said 559 , 8799 , Wherefore wilt thou run 7323 , 8801 , my son 1121 , seeing that thou hast no tidings 1309 ready 4672 , 8802 ? [howsoever: Heb. be what may] [ready: or, convenient] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7323 的意思
字根型; TWOT - 2137; 動詞 AV - run 72, guard 14, post 8, run away 2, speedily 1, misc 7; 1 04 1) 奔跑 1a) (Qal) 1a1) 奔跑 1a2) 跑步者 (分詞作名詞用) 1a3) 跑步者 (皇家信差) (分詞作名詞用) 1b) (Polel) 快跑, 飛奔 #鴻 2:4| 1c) (Hiphil) 使之奔跑 1c1) 迅速帶來或移動 1c2) 從...驅趕, 使...奔逃
希伯來詞彙 #7323 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 2:4 車輛在街上(或譯:城外)急行,在寬闊處奔來奔去,形狀如火把,飛跑7323, 8787如閃電。 哈 巴 谷 書 2:2 他對我說:將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀(或譯:隨跑7323, 8799隨讀)。 哈 該 書 1:9 你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為甚麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文是奔7323, 8801)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 2:4 對他說:「你跑7323, 8798去告訴那少年人說,耶路撒冷必有人居住,好像無城牆的鄉村,因為人民和牲畜甚多。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|