撒 母 耳 記 下 18:2
大衛 1732 打發 7971 , 8762 # 853 軍兵 5971 出戰, 分為三隊: 一隊 # 7992 在約押 3097 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在洗魯雅 6870 的兒子 1121 、 約押 3097 兄弟 251 亞比篩 52 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在迦特人 1663 以太 863 手 9002 , 3027 下。 大衛 # 4428 對 413 軍兵 5971 說 559 , 8799 : 「 # 1571 我 589 必 3318 , 8800 與你們 5973 一同出戰 3318 , 8799 。 」 2 Samuel 18:2 And David 1732 sent forth 7971 , 8762 a third part 7992 of the people 5971 under the hand 3027 of Joab 3097 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 , Joab's 3097 brother 251 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Ittai 863 the Gittite 1663 . And the king 4428 said 559 , 8799 unto the people 5971 , I will surely 3318 , 8800 go forth 3318 , 8799 with you myself 589 also. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07862 的意思
probably from 07737; TWOT - 2375; n m AV - present 3; 3 1) gift, present, gift offered as homage
希伯來詞彙 #07862 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 68:29 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents07862 unto thee. 詩 篇 76:11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents07862 unto him that ought to be feared. unto him...: Heb. to fear 以 賽 亞 書 18:7 In that time shall the present07862 be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion. scattered...: or, outspread and polished |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|