撒 母 耳 記 下 18:2
大衛 1732 打發 7971 , 8762 # 853 軍兵 5971 出戰, 分為三隊: 一隊 # 7992 在約押 3097 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在洗魯雅 6870 的兒子 1121 、 約押 3097 兄弟 251 亞比篩 52 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在迦特人 1663 以太 863 手 9002 , 3027 下。 大衛 # 4428 對 413 軍兵 5971 說 559 , 8799 : 「 # 1571 我 589 必 3318 , 8800 與你們 5973 一同出戰 3318 , 8799 。 」 2 Samuel 18:2 And David 1732 sent forth 7971 , 8762 a third part 7992 of the people 5971 under the hand 3027 of Joab 3097 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 , Joab's 3097 brother 251 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Ittai 863 the Gittite 1663 . And the king 4428 said 559 , 8799 unto the people 5971 , I will surely 3318 , 8800 go forth 3318 , 8799 with you myself 589 also. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0863 的意思
from 0854;; n pr m AV - Ittai 8, Ithai 1; 9 Ittai or Ithai = "with me" 1) a Gittite commander from Gath in David's army 2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
希伯來詞彙 #0863 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 15:19 Then said the king to Ittai0863 the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile. 撒 母 耳 記 下 15:21 And Ittai0863 answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be. 撒 母 耳 記 下 15:22 And David said to Ittai0863, Go and pass over. And Ittai0863 the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. 撒 母 耳 記 下 18:2 And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai0863 the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also. 撒 母 耳 記 下 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai0863, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. 撒 母 耳 記 下 18:12 And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai0863, saying, Beware that none touch the young man Absalom. receive: Heb. weigh upon mine hand Beware...: Heb. Beware whosoever ye be of, etc 撒 母 耳 記 下 23:29 Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai0863 the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin, 歷 代 志 上 11:31 Ithai0863 the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|