撒 母 耳 記 下 18:18
押沙龍 53 活著 9002 , 2416 的時候, # 834 在王 4428 谷 9002 , 6010 # 3947 # 8804 立 5324 , 8686 了 # 9001 一根 # 853 石柱 4678 , 因 3588 他說 559 , 8804 : 「我沒有 369 兒子 1121 為 9002 , 5668 我留 2142 , 8687 名 8034 。 」他就以 5921 自己的名 8034 稱 7121 , 8799 那石柱 9001 , 4678 叫 7121 , 8735 # 9001 押沙龍 53 柱 3027 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 2 Samuel 18:18 Now Absalom 53 in his lifetime 2416 had taken 3947 , 8804 and reared up 5324 , 8686 for himself a pillar 4678 , which is in the king's 4428 dale 6010 : for he said 559 , 8804 , I have no son 1121 to keep my name 8034 in remembrance 2142 , 8687 : and he called 7121 , 8799 the pillar 4678 after his own name 8034 : and it is called 7121 , 8735 unto this day 3117 , Absalom's 53 place 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|