撒 母 耳 記 下 18:9
押沙龍 53 偶然 # 9001 # 6440 遇見 7122 , 8735 大衛 1732 的僕人 5650 。 押沙龍 53 騎 7392 , 8802 著 5921 騾子 6505 , # 6505 從大 1419 橡樹 424 密枝 7730 底下 8478 經過 935 , 8799 , 他的頭 7218 髮被樹枝 9002 , 424 繞住 2388 , 8799 , 就懸掛 5414 , 8714 起來 # 996 # 8064 # 996 # 776 , 所 834 騎的 8478 騾子 6505 便離他去 5674 , 8804 了。 2 Samuel 18:9 And Absalom 53 met 7122 , 8735 the servants 6440 , 5650 of David 1732 . And Absalom 53 rode 7392 , 8802 upon a mule 6505 , and the mule 6505 went 935 , 8799 under the thick boughs 7730 of a great 1419 oak 424 , and his head 7218 caught hold 2388 , 8799 of the oak 424 , and he was taken up 5414 , 8714 between the heaven 8064 and the earth 776 ; and the mule 6505 that was under him went away 5674 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|