撒 母 耳 記 下 19:9
# 1961 以色列 3478 眾 3605 支派 7626 的 # 3605 人 5971 紛紛議論 1777 , 8737 說 9001 , 559 , 8800 : 「王 4428 曾救我們 5337 , 8689 脫離仇敵 341 , 8802 的手 4480 , 3709 , 又 1931 救我們脫離 4422 , 8765 非利士人 6430 的手 4480 , 3709 , 現在 6258 他躲避 4480 , 5921 押沙龍 53 逃走 1272 , 8804 了 # 4480 # 776 。 2 Samuel 19:9 And all the people 5971 were at strife 1777 , 8737 throughout all the tribes 7626 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , The king 4428 saved 5337 , 8689 us out of the hand 3709 of our enemies 341 , 8802 , and he delivered 4422 , 8765 us out of the hand 3709 of the Philistines 6430 ; and now he is fled 1272 , 8804 out of the land 776 for Absalom 53 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1777 的意思
字根型 [比較 0113]; TWOT - 426; 動詞 欽定本 - judge 18, plead the cause 2, contend 1, execute 1, plead 1, strife 1; 24 1) 判斷, 主張 , 抗辯 1a) (Qal) 1a1) (以審判官的身分) 判斷 1a2) 申辯理由 1a3) 執行審判 1a4) 治理 1a5) 爭鬥, 相爭 (#傳6:10|) 1b) (Niphal) 在爭吵, 相鬥 (#撒下19:9|)
希伯來詞彙 #1777 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 21:12 大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行1777, 8798公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,恐怕我的忿怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。 耶 利 米 書 22:16 他為困苦和窮乏人伸冤1777, 8804, 1779,那時就得了福樂。認識我不在乎此嗎?這是耶和華說的。 耶 利 米 書 30:13 無人為你分訴1777, 8802, 1779,使你的傷痕得以纏裹;你沒有醫治的良藥。 撒 迦 利 亞 書 3:7 「萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理1777, 8799我的家,看守我的院宇;我也要使你在這些站立的人中間來往。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|