撒 母 耳 記 下 19:11
大衛 1732 王 4428 差 7971 , 8804 人去見 413 祭司 3548 撒督 6659 和 413 亞比亞他 54 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們當 1696 , 8761 向 413 猶大 3063 長老 2205 說 9001 , 559 , 8800 : 『以色列 3478 眾人 3605 已經有 935 , 8804 話 1697 請 853 王 4428 回 9001 , 7725 , 8687 # 413 宮 1004 , 你們 1961 為甚麼 9001 , 4100 落在他們後頭 314 呢 # 413 # 4428 # 413 # 1004 ? 2 Samuel 19:11 And king 4428 David 1732 sent 7971 , 8804 to Zadok 6659 and to Abiathar 54 the priests 3548 , saying 559 , 8800 , Speak 1696 , 8761 unto the elders 2205 of Judah 3063 , saying 559 , 8800 , Why are ye the last 314 to bring 7725 , 0 the king 4428 back 7725 , 8687 to his house 1004 ? seeing the speech 1697 of all Israel 3478 is come 935 , 8804 to the king 4428 , even to his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #314 的意思
from 0309; TWOT - 68e; adj AV - last 20, after(ward)(s) 15, latter 6, end 2, utmost 2, following 1, hinder 1, hindermost 1, hindmost 1, rereward 1, uttermost 1; 51 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
希伯來詞彙 #314 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 9:29 Now the rest of the acts of Solomon, first and last0314, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? book: Heb. words 歷 代 志 下 12:15 Now the acts of Rehoboam, first and last0314, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually. book: Heb. words 歷 代 志 下 16:11 And, behold, the acts of Asa, first and last0314, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 歷 代 志 下 20:34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last0314, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel. book of Jehu: Heb. words, etc is mentioned: Heb. was made to ascend 歷 代 志 下 25:26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last0314, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel? 歷 代 志 下 26:22 Now the rest of the acts of Uzziah, first and last0314, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write. 歷 代 志 下 28:26 Now the rest of his acts and of all his ways, first and last0314, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 歷 代 志 下 35:27 And his deeds, first and last0314, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. 以 斯 拉 記 8:13 And of the last0314 sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males. 尼 希 米 記 8:18 Also day by day, from the first day unto the last0314 day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner. a solemn...: Heb. a restraint 約 伯 記 18:20 They that come after0314 him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. went...: or, lived with him were...: Heb. laid hold on horror 約 伯 記 19:25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter0314 day upon the earth: 詩 篇 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following0314. Mark...: Heb. Set your heart to consider: or, raise up 詩 篇 78:4 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come0314 the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. 詩 篇 78:6 That the generation to come0314 might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: 詩 篇 102:18 This shall be written for the generation to come0314: and the people which shall be created shall praise the LORD. 箴 言 31:25 Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come0314. 傳 道 書 1:11 There is no remembrance of former things ; neither shall there be any remembrance of things that are to come0314 with those that shall come after0314. 傳 道 書 4:16 There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after0314 shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|