撒 母 耳 記 下 19:22
大衛 1732 說 559 , 8799 : 「洗魯雅 6870 的兒子 1121 , 我 9001 與你們 9001 有何關涉 4100 , # 3588 使你們 1961 今日 3117 與我 9001 反對 9001 , 7854 呢? 今日 3117 在以色列 9002 , 3478 中豈可治死 4191 , 8714 人 376 呢? 我豈 3588 不 3808 知 3045 , 8804 今日 3117 我 589 作 5921 以色列 3478 的王 4428 嗎? 」 2 Samuel 19:22 And David 1732 said 559 , 8799 , What have I to do with you, ye sons 1121 of Zeruiah 6870 , that ye should this day 3117 be adversaries 7854 unto me? shall there any man 376 be put to death 4191 , 8714 this day 3117 in Israel 3478 ? for do not I know 3045 , 8804 that I am this day 3117 king 4428 over Israel 3478 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7854 的意思
源自 07853; TWOT - 2252a; 陽性名詞 欽定本 - Satan 19, adversary 7, withstand 1; 27 1) 敵人, 對抗者 1a) 敵人 (一般性,個人或國家的) 2) 超凡的敵人 2a) 撒但(專有名詞)
希伯來詞彙 #7854 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 2:4 撒但7854回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。 約 伯 記 2:7 於是撒但7854從耶和華面前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。 詩 篇 109:6 願你派一個惡人轄制他,派一個對頭7854站在他右邊! 撒 迦 利 亞 書 3:1 天使(原文是他)又指給我看:大祭司約書亞站在耶和華的使者面前;撒但7854也站在約書亞的右邊,與他作對。 撒 迦 利 亞 書 3:2 耶和華向撒但7854說:「撒但7854哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|