撒 母 耳 記 下 19:6
你卻愛 9001 , 157 , 8800 # 853 那恨你的人 8130 , 8802 , 恨 9001 , 8130 , 8800 # 853 那愛你的人 157 , 8802 。 # 3588 你 9001 今日 3117 明明地 5046 , 8689 # 3588 不 369 以將帥 8269 、 僕人 5650 為念。 # 3588 我今日 3117 看明 3045 , 8804 , # 3588 若 3863 押沙龍 53 活著 2416 , # 3117 我們都 3605 死亡 4191 , 8801 , # 3588 你就 227 喜悅 3477 , 9002 , 5869 了。 2 Samuel 19:6 In that thou lovest 157 , 8800 thine enemies 8130 , 8802 , and hatest 8130 , 8800 thy friends 157 , 8802 . For thou hast declared 5046 , 8689 this day 3117 , that thou regardest neither princes 8269 nor servants 5650 : for this day 3117 I perceive 3045 , 8804 , that if 3863 Absalom 53 had lived 2416 , and all we had died 4191 , 8801 this day 3117 , then it had pleased thee well 3477 , 5869 . [in...: Heb. By loving, etc] [that thou regardest...: Heb. that princes or servants are not to thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8269 的意思
源自 08323; TWOT - 2295a; 陽性名詞 欽定本 - prince 2 08, captain 130, chief 33, ruler 33, governor 6, keeper 3, principal 2, general 1, lords 1, misc 4; 421 1) 統治者, 首領, 族長, 官員, 統帥 1a) 酋長, 領袖 1b) 封臣, 貴族, 官員 (在國王之下) 1c) 統帥, 將軍, 指揮官 (軍隊的) 1d) 首領, 監督者 (其他官階的) 1e) 首領, 領袖 (宗教職份的) 1f) 長老 (人民代表性領袖的) 1g) 商人-貴族 (高位及尊貴的) 1h) 守護天使 (僅在但以理書) 1i) 萬王之王 (指神)
希伯來詞彙 #8269 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 11:14 看見王照例站在柱旁,百夫長8269和吹號的人侍立在王左右,國中的眾民歡樂吹號;亞他利雅就撕裂衣服,喊叫說:「反了!反了!」 列 王 紀 下 11:15 祭司耶何耶大吩咐管轄軍兵的百夫長3967, 8269說:「將他趕出班外,凡跟隨他的必用刀殺死!」因為祭司說「不可在耶和華殿裡殺他」, 列 王 紀 下 11:19 又率領百夫長3967, 8269和迦利人【或作親兵】與護衛兵,以及國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由護衛兵的門進入王宮,他就坐了王位。 列 王 紀 下 23:8 並且從猶大的城邑帶眾祭司來,污穢祭司燒香的邱壇,從迦巴直到別是巴,又拆毀城門旁的邱壇,這邱壇在邑宰8269約書亞門前,進城門的左邊。 列 王 紀 下 24:12 猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領8269、太監一同出城,投降巴比倫王;巴比倫王便拿住他。那時是巴比倫王第八年。 列 王 紀 下 24:14 又將耶路撒冷的眾民和眾首領8269,並所有大能的勇士,共一萬人,連一切木匠、鐵匠都擄了去;除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的; 列 王 紀 下 25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官【或作太監】,並在城裡所遇常見王面的五個人和檢點國民軍長8269的書記,以及城裡遇見的國民六十個人。 列 王 紀 下 25:23 眾軍長8269和屬他們的人聽見巴比倫王立了基大利作省長,於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶蔑的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,和屬他們的人都到米斯巴見基大利。 列 王 紀 下 25:26 於是眾民,無論大小,連眾軍長8269;因為懼怕迦勒底人,都起身往埃及去了。 歷 代 志 上 11:6 大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作首領9001, 8269元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了元帥。 歷 代 志 上 11:21 他在這三個勇士裡是最尊貴的,所以作他們的首領9001, 8269;只是不及前三個勇士。 歷 代 志 上 12:21 這些人幫助大衛攻擊群賊;他們都是大能的勇士,且作軍長8269。 歷 代 志 上 12:28 還有少年大能的勇士撒督,同著他的有族長8269二十二人。 歷 代 志 上 12:34 拿弗他利支派,有一千軍長8269;跟從他們、拿盾牌和槍的有三萬七千人。 歷 代 志 上 13:1 大衛與千夫長8269、百夫長,就是一切首領商議。 歷 代 志 上 15:5 哥轄子孫中有族長8269烏列和他的弟兄一百二十人。 歷 代 志 上 15:6 米拉利子孫中有族長8269亞帥雅和他的弟兄二百二十人。 歷 代 志 上 15:7 革順子孫中有族長8269約珥和他的弟兄一百三十人。 歷 代 志 上 15:8 以利撒反子孫中有族長8269示瑪雅和他的弟兄二百人。 歷 代 志 上 15:9 希伯崙子孫中有族長8269以列和他的弟兄八十人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|