撒 母 耳 記 下 19:6
你卻愛
9001
,
157
,
8800
#
853
那恨你的人
8130
,
8802
,
恨
9001
,
8130
,
8800
#
853
那愛你的人
157
,
8802
。
#
3588
你
9001
今日
3117
明明地
5046
,
8689
#
3588
不
369
以將帥
8269
、
僕人
5650
為念。
#
3588
我今日
3117
看明
3045
,
8804
,
#
3588
若
3863
押沙龍
53
活著
2416
,
#
3117
我們都
3605
死亡
4191
,
8801
,
#
3588
你就
227
喜悅
3477
,
9002
,
5869
了。
2 Samuel 19:6
In that thou lovest
157
,
8800
thine enemies
8130
,
8802
,
and hatest
8130
,
8800
thy friends
157
,
8802
.
For thou hast declared
5046
,
8689
this day
3117
,
that thou regardest neither princes
8269
nor servants
5650
:
for this day
3117
I perceive
3045
,
8804
,
that if
3863
Absalom
53
had lived
2416
,
and all we had died
4191
,
8801
this day
3117
,
then it had pleased thee well
3477
,
5869
.
[in...: Heb. By loving, etc]
[that thou regardest...: Heb. that princes or servants are not to thee]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|