撒 母 耳 記 下 19:31
基列人 1569 巴西萊 1271 從羅基琳 4480 , 7274 下來 3381 , 8804 , 要送王 9001 , 7971 , 8763 過 5674 , 8799 # 853 約旦河 3383 , 就與 854 王 4428 一同過了約旦河 3383 。 2 Samuel 19:31 And Barzillai 1271 the Gileadite 1569 came down 3381 , 8804 from Rogelim 7274 , and went over 5674 , 8799 Jordan 3383 with the king 4428 , to conduct 7971 , 8763 him over Jordan 3383 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|