撒 母 耳 記 下 20:6
大衛 1732 對 413 亞比篩 52 說 559 , 8799 : 「現在 6258 恐怕比基利 1075 的兒子 1121 示巴 7652 加害 3415 , 8799 於我們 9001 比 4480 押沙龍 53 更甚。 你 859 要帶領 3947 , 8798 # 853 你主 113 的僕人 5650 追 7291 , 8798 趕他 310 , 免得 6435 他得了 4672 , 8804 堅固 1219 , 8803 城 5892 # 9001 , 躲避 5337 , 8689 我們 # 5869 。 」 2 Samuel 20:6 And David 1732 said 559 , 8799 to Abishai 52 , Now shall Sheba 7652 the son 1121 of Bichri 1075 do us more harm 3415 , 8799 than did Absalom 53 : take 3947 , 8798 thou thy lord's 113 servants 5650 , and pursue 7291 , 8798 after 310 him, lest he get 4672 , 8804 him fenced 1219 , 8803 cities 5892 , and escape 5337 , 8689 us 5869 . [escape...: Heb. deliver himself from our eyes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|