撒 母 耳 記 下 3:22
# 2009 約押 3097 和大衛 1732 的僕人 5650 攻擊 935 , 8802 敵軍 4480 , 1416 , 帶回 935 , 8689 # 5973 許多的 7227 掠物 7998 。 那時押尼珥 74 不 369 在希伯崙 9002 , 2275 大衛 1732 那裡 5973 , 因 3588 大衛 1732 已經送他去 7971 , 8765 , 他也平平安安地 9002 , 7965 去了 3212 , 8799 。 2 Samuel 3:22 And, behold, the servants 5650 of David 1732 and Joab 3097 came 935 , 8802 from pursuing a troop 1416 , and brought in 935 , 8689 a great 7227 spoil 7998 with them: but Abner 74 was not with David 1732 in Hebron 2275 ; for he had sent him away 7971 , 8765 , and he was gone 3212 , 8799 in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1416 的意思
源自 01413; TWOT - 313a; 陽性名詞 欽定本 - band 13, troop 11, army 5, company 4, men 1; 34 1) 軍隊, 群夥 1a) 襲擊的群夥 1b) 軍隊 1c) 侵略, 攻打 (#撒下3:22|)
希伯來詞彙 #1416 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 22:1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王;因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵1416曾殺了亞哈謝的眾兄長。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝作了王。 歷 代 志 下 25:9 亞瑪謝問神人說:「我給了以色列軍9001, 1416的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答說:「耶和華能把更多的賜給你。」 歷 代 志 下 25:10 於是亞瑪謝將那從以法蓮來的軍兵9001, 1416分別出來,叫他們回家去。故此,他們甚惱怒猶大人,氣忿忿地回家去了。 歷 代 志 下 25:13 但亞瑪謝所打發回去、不許一同出征的那些軍1416兵攻打猶大各城,從撒馬利亞直到伯和崙,殺了三千人,搶了許多財物。 歷 代 志 下 26:11 烏西雅又有軍兵,照書記耶利和官長瑪西雅所數點的,在王的一個將軍哈拿尼雅手下,分隊9001, 1416出戰。 約 伯 記 19:12 他的軍旅1416一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳棚的四圍安營。 約 伯 記 25:3 他的諸軍9001, 1416豈能數算?他的光亮一發,誰不蒙照呢? 約 伯 記 29:25 我為他們選擇道路,又坐首位;我如君王在軍隊9002, 1416中居住,又如弔喪的安慰傷心的人。 詩 篇 18:29 我藉著你衝入敵軍1416,藉著我的 神跳過牆垣。 耶 利 米 書 18:22 你使敵軍1416忽然臨到他們的時候,願人聽見哀聲從他們的屋內發出;因他們挖坑要捉拿我,暗設網羅要絆我的腳。 何 西 阿 書 6:9 強盜成群1416,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。 何 西 阿 書 7:1 我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群1416騷擾。 彌 迦 書 5:1 成群1416的民(原文是女子)哪,現在你要聚集成隊;因為仇敵圍攻我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|