撒 母 耳 記 下 3:13
大衛 1732 說 559 , 8799 : 「好 2896 ! 我 589 與你 854 立 3772 , 8799 約 1285 。 但 389 有一 259 件 1697 # 595 # 7592 # 8802 # 4480 # 854 # 9001 # 559 # 8800 , 你來 9002 , 935 , 8800 見 9001 , 7200 , 8800 # 853 我面 6440 的時候, 若不 3588 , 518 將 853 掃羅 7586 的女兒 1323 米甲 4324 帶來 935 , 8687 # 9001 # 6440 , 必不得 3808 見 7200 , 8799 # 853 我的面 6440 。 」 2 Samuel 3:13 And he said 559 , 8799 , Well 2896 ; I will make 3772 , 8799 a league 1285 with thee: but one 259 thing 1697 I require 7592 , 8802 of thee, that is 559 , 8800 , Thou shalt not see 7200 , 8799 my face 6440 , except thou first 6440 bring 935 , 8687 Michal 4324 Saul's 7586 daughter 1323 , when thou comest 935 , 8800 to see 7200 , 8800 my face 6440 . [that is: Heb. saying] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 40:8 他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解6622, 8802。」約瑟說:「解夢不是出於 神嗎?請你們將夢告訴我。」 創 世 記 40:10 樹上有三根枝子,好像發了芽9003, 6524, 8802,開了花,上頭的葡萄都成熟了。 創 世 記 40:16 膳644, 8802長見夢解得好,就對約瑟說:「我在夢中見我頭上頂著三筐白餅; 創 世 記 40:17 極上的筐子裡有為法老烤644, 8802的各樣食物,有飛鳥來吃398, 8802我頭上筐子裡的食物。」 創 世 記 40:20 到了第三天,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳644, 8802長提出監來, 創 世 記 40:22 但把膳644, 8802長掛起來,正如約瑟向他們所解的話。 創 世 記 41:1 過了兩年,法老作夢2492, 8802,夢見自己站5975, 8802在河邊, 創 世 記 41:2 有七隻母牛從河裡上來5927, 8802,又美好又肥壯,在蘆荻中吃草。 創 世 記 41:3 隨後又有七隻母牛從河裡上來5927, 8802,又醜陋又乾瘦,與那七隻母牛一同站在河邊。 創 世 記 41:5 他又睡著,第二回作夢,夢見一棵麥子長了5927, 8802七個穗子,又肥大又佳美, 創 世 記 41:6 隨後又長了6779, 8802七個穗子,又細弱又被東風吹焦了。 創 世 記 41:8 到了早晨,法老心裡不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來;法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解6622, 8802。 創 世 記 41:10 從前法老惱怒臣僕,把我和膳644, 8802長下在護衛長府內的監裡。 創 世 記 41:15 法老對約瑟說:「我做了一夢,沒有人能解6622, 8802;我聽見人說,你聽了夢就能解。」 創 世 記 41:17 法老對約瑟說:「我夢見我站5975, 8802在河邊, 創 世 記 41:18 有七隻母牛從河裡上來5927, 8802,又肥壯又美好,在蘆荻中吃草。 創 世 記 41:19 隨後又有七隻母牛上來5927, 8802,又軟弱又醜陋又乾瘦,在埃及遍地,我沒有見過這樣不好的。 創 世 記 41:22 我又夢見一棵麥子,長了5927, 8802七個穗子,又飽滿又佳美, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|