撒 母 耳 記 下 3:34
你手 3027 未 3808 曾捆綁 631 , 8803 , 腳 7272 未 3808 曾鎖 9001 , 5066 , 8717 住 # 5178 。 你死 5307 , 8804 , 如人死 9003 , 5307 , 8800 在 9001 , 6440 罪孽 5766 之輩 1121 手下一樣。 於是眾 3605 民 5971 又 3254 , 8686 為押尼珥 5921 哀哭 9001 , 1058 , 8800 。 2 Samuel 3:34 Thy hands 3027 were not bound 631 , 8803 , nor thy feet 7272 put 5066 , 8717 into fetters 5178 : as a man falleth 5307 , 8800 before 6440 wicked 5766 men 1121 , so fellest 5307 , 8804 thou. And all the people 5971 wept 1058 , 8800 again 3254 , 8686 over him. [wicked...: Heb. children of iniquity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|