撒 母 耳 記 下 3:8
押尼珥 9001 , 74 因 5921 伊施波設 378 的話 1697 就甚 3966 發怒 2734 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「我 595 豈是 834 猶大的 9001 , 3063 狗 3611 頭 7218 呢? # 3117 我恩 2617 待 6213 , 8799 # 5973 你父 1 掃羅 7586 的家 1004 和 413 他的弟兄 251 、 # 413 朋友 4828 , 不 3808 將你交 4672 , 8689 在大衛 1732 手 9002 , 3027 裡, 今日 3117 你竟為 # 5771 這婦人 802 責備 6485 , 8799 我 5921 嗎? 2 Samuel 3:8 Then was Abner 74 very 3966 wroth 2734 , 8799 for the words 1697 of Ishbosheth 378 , and said 559 , 8799 , Am I a dog's 3611 head 7218 , which against Judah 3063 do shew 6213 , 8799 kindness 2617 this day 3117 unto the house 1004 of Saul 7586 thy father 1 , to his brethren 251 , and to his friends 4828 , and have not delivered 4672 , 8689 thee into the hand 3027 of David 1732 , that thou chargest 6485 , 8799 me to day 3117 with a fault 5771 concerning this woman 802 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #251 的意思
a primitive word; TWOT - 62a; n m AV - brethren 332, brother 269, another 23, brotherly 1, kindred 1, like 1, another 1, other 1; 629 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
希伯來詞彙 #251 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:2 And she again bare his brother0251 Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Abel: Heb. Hebel a keeper: Heb. a feeder 創 世 記 4:8 And Cain talked with Abel his brother0251: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother0251, and slew him. 創 世 記 4:9 And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother0251? And he said, I know not: Am I my brother's0251 keeper? 創 世 記 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's0251 blood crieth unto me from the ground. blood: Heb. bloods 創 世 記 4:11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's0251 blood from thy hand; 創 世 記 4:21 And his brother's0251 name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. 創 世 記 9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother0251 will I require the life of man. 創 世 記 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren0251 without. 創 世 記 9:25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren0251. 創 世 記 10:21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother0251 of Japheth the elder, even to him were children born. 創 世 記 10:25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's0251 name was Joktan. Peleg: that is Division 創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's0251 son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren0251. brethren: Heb. men brethren 創 世 記 13:11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other0251. 創 世 記 14:12 And they took Lot, Abram's brother's0251 son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. 創 世 記 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother0251 of Eshcol, and brother0251 of Aner: and these were confederate with Abram. plain: Heb. plains 創 世 記 14:14 And when Abram heard that his brother0251 was taken captive, he armed his trained servants , born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. armed: or, led forth trained: or, instructed |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|