撒 母 耳 記 下 21:9
交 5414 , 8799 在基遍人 1393 的手 9002 , 3027 裡。 基遍人就把他們, 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 懸掛 3363 , 8686 在山上 9002 , 2022 , 這七人 7651 , 8675 , 7659 就一同 3162 死亡 5307 , 8799 。 # 1992 被殺 4191 , 8717 的時候正是收割 7105 的日子 9002 , 3117 , 就是 9002 , 7223 動手 8462 割 7105 大麥 8184 的時候。 2 Samuel 21:9 And he delivered 5414 , 8799 them into the hands 3027 of the Gibeonites 1393 , and they hanged 3363 , 8686 them in the hill 2022 before 6440 the LORD 3068 : and they fell 5307 , 8799 all seven 7651 , 8675 , 7659 together 3162 , and were put to death 4191 , 8717 in the days 3117 of harvest 7105 , in the first 7223 days , in the beginning 8462 of barley 8184 harvest 7105 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1992 的意思
源自 01981; TWOT - 5 04; 第三人稱陽性複數代名詞 AV - they, them, themselves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1)他們, 那些
希伯來詞彙 #1992 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 23:2 「你曉諭以色列人說:耶和華的節期,你們要宣告為428, 1992聖會的節期。 利 未 記 25:42 因為他們是1992我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。 利 未 記 25:55 因為以色列人都是1992我的僕人,是我從埃及地領出來的。我是耶和華─你們的 神。」 利 未 記 26:43 他們離開這地,地在荒廢無人的時候就要享受安息。並且他們1992要服罪孽的刑罰;因為他們厭棄了我的典章,心中厭惡了我的律例。 民 數 記 1:16 這都是從會中選召的,各作本支派的首領,都是1992以色列軍中的統領。」 民 數 記 1:50 只要派利未人管法櫃的帳幕和其中的器具,並屬乎帳幕的;他們1992要抬(抬或作:搬運)帳幕和其中的器具,並1992要辦理帳幕的事,在帳幕的四圍安營。 民 數 記 3:9 你要將利未人給亞倫和他的兒子,因為他們是1992從以色列人中選出來給他的。 民 數 記 3:20 米拉利的兒子,按著家室,是抹利、母示。這些按著宗族是1992利未人的家室。 民 數 記 3:21 屬革順的,有立尼族、示每族。這是1992革順的二族。 民 數 記 3:27 屬哥轄的,有暗蘭族、以斯哈族、希伯倫族、烏薛族。這是1992哥轄的諸族。 民 數 記 3:33 屬米拉利的,有抹利族、母示族。這是1992米拉利的二族。 民 數 記 4:22 「你要將革順子孫的總數,#1992照著宗族、家室, 民 數 記 7:2 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是1992各支派的首領,#1992管理那些被數的人。 民 數 記 8:16 因為他們1992是從以色列人中全然給我的,我揀選他們歸我,是代替以色列人中一切頭生的。 民 數 記 9:7 #1992說:「我們雖因死屍而不潔淨,為何被阻止、不得同以色列人在所定的日期獻耶和華的供物呢?」 民 數 記 11:16 耶和華對摩西說:「你從以色列的長老中招聚七十個人,就是你所知道作1992百姓的長老和官長的,到我這裡來,領他們到會幕前,使他們和你一同站立。 民 數 記 11:26 但有兩個人仍在營裡,一個名叫伊利達,一個名叫米達。他們1992本是在那些被錄的人中,卻沒有到會幕那裡去。靈停在他們身上,他們就在營裡說預言。 民 數 記 13:3 摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去;他們1992都是以色列人的族長。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|