撒 母 耳 記 下 21:10
愛雅
345
的女兒
1323
利斯巴
7532
用
3947
,
8799
#
853
麻布
8242
在
413
磐石
6697
上搭棚
5186
,
8686
#
9001
,
從動手
4480
,
8462
收割
7105
的時候直到
5704
#
4480
天
8064
降
5413
,
8738
雨
4325
在屍身上
5921
的時候,
日間
3119
不
3808
容
5414
,
8804
空中
8064
的雀鳥
5775
落
9001
,
5117
,
8800
在屍身上
5921
,
夜間
3915
不讓
853
田野
7704
的走獸
2416
前來糟踐。
2 Samuel 21:10
And Rizpah
7532
the daughter
1323
of Aiah
345
took
3947
,
8799
sackcloth
8242
,
and spread
5186
,
8686
it for her upon the rock
6697
,
from the beginning
8462
of harvest
7105
until water
4325
dropped
5413
,
8738
upon them out of heaven
8064
,
and suffered
5414
,
8804
neither the birds
5775
of the air
8064
to rest
5117
,
8800
on them by day
3119
,
nor the beasts
2416
of the field
7704
by night
3915
.
希伯來詞彙 #0337 的意思
short from
0188; TWOT - 76; interj
AV - woe 2; 2
1) alas!, woe!
希伯來詞彙 #0337 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 4:10
For if they fall, the one will lift up his fellow:
but woe0337 to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.
傳 道 書 10:16
Woe0337 to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!