撒 母 耳 記 下 22:42
他們仰望 8159 , 8799 , 卻無人 369 拯救 3467 , 8688 ; 就是呼求 413 耶和華 3068 , 他也不 3808 應允 6030 , 8804 。 2 Samuel 22:42 They looked 8159 , 8799 , but there was none to save 3467 , 8688 ; even unto the LORD 3068 , but he answered 6030 , 8804 them not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|