撒 母 耳 記 下 22:49
你救我 3318 , 8688 脫離仇敵 4480 , 341 , 8802 , 又把我舉起 7311 , 8787 , 高過那些起來 4480 , 6965 , 8801 攻擊我的; 你救我 5337 , 8686 脫離強暴 2555 的人 4480 , 376 。 2 Samuel 22:49 And that bringeth me forth 3318 , 8688 from mine enemies 341 , 8802 : thou also hast lifted me up on high 7311 , 8787 above them that rose up 6965 , 8801 against me: thou hast delivered 5337 , 8686 me from the violent 2555 man 376 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|