撒 母 耳 記 下 22:25
所以耶和華 3068 按我的公義 9003 , 6666 , 按我在他眼 5869 前 9001 , 5048 的清潔 9003 , 1252 賞賜 7725 , 8686 我 9001 。 2 Samuel 22:25 Therefore the LORD 3068 hath recompensed 7725 , 8686 me according to my righteousness 6666 ; according to my cleanness 1252 in his eye sight 5048 , 5869 . [in...: Heb. before his eyes] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1252 的意思
源自 01305; TWOT - 288d; 陽性名詞 欽定本 - cleanness 4, pureness 1, never 1; 6 1)清潔, 潔淨
希伯來詞彙 #1252 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:21 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔9003, 1252賞賜我。 撒 母 耳 記 下 22:25 所以耶和華按我的公義,按我在他眼前的清潔9003, 1252賞賜我。 約 伯 記 22:30 人非無辜, 神且要搭救他;他因你手中清潔9002, 1252,必蒙拯救。 詩 篇 18:20 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔9003, 1252賞賜我。 詩 篇 18:24 所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔9003, 1252償還我。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|