撒 母 耳 記 下 23:20
有甲薛 4480 , 6909 勇士 2428 , 376 , 8677 , 381 耶何耶大 3077 的兒子 1121 比拿雅 1141 行過大能 7227 的事 6467 ; 他 1931 殺 5221 , 8689 了 # 853 摩押人 4124 亞利伊勒 739 的兩個 8147 兒子, 又 1931 在下雪 7950 的時候 9002 , 3117 下 3381 , 8804 坑 953 裡 9002 , 8432 去, 殺 5221 , 8689 了 # 853 一個獅子 738 , 2 Samuel 23:20 And Benaiah 1141 the son 1121 of Jehoiada 3077 , the son 1121 of a valiant 2428 man 376 , 8677 , 381 , of Kabzeel 6909 , who had done many 7227 acts 6467 , he slew 5221 , 8689 two 8147 lionlike men 739 of Moab 4124 : he went down 3381 , 8804 also and slew 5221 , 8689 a lion 738 in the midst 8432 of a pit 953 in time 3117 of snow 7950 : [who...: Heb. great of acts] [lionlike...: Heb. lion of God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|