撒 母 耳 記 下 23:17
說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 這三個人冒死 9002 , 5315 去 1980 , 8802 打水; 這水好像他們 582 的血 1818 一般, 我 9001 斷 2486 不敢喝 4480 , 6213 , 8800 , 2063 。 」如此, 大衛 1732 不 3808 肯 14 , 8804 喝 9001 , 8354 , 8800 。 這是 428 三 7969 個勇士 1368 所做 6213 , 8804 的事。 2 Samuel 23:17 And he said 559 , 8799 , Be it far 2486 from me, O LORD 3068 , that I should do 6213 , 8800 this: is not this the blood 1818 of the men 582 that went 1980 , 8802 in jeopardy of their lives 5315 ? therefore he would 14 , 8804 not drink 8354 , 8800 it. These things did 6213 , 8804 these three 7969 mighty men 1368 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|