撒 母 耳 記 下 24:25
大衛 1732 在那裡 8033 為耶和華 9001 , 3068 築 1129 , 8799 了一座壇 4196 , 獻 5927 , 8686 燔祭 5930 和平安祭 8002 。 如此, 耶和華 3068 垂聽國民 9001 , 776 所求 6279 , 8735 的, 瘟疫 4046 在 4480 , 5921 以色列 3478 人中就止住 6113 , 8735 了。 2 Samuel 24:25 And David 1732 built 1129 , 8799 there an altar 4196 unto the LORD 3068 , and offered 5927 , 8686 burnt offerings 5930 and peace offerings 8002 . So the LORD 3068 was intreated 6279 , 8735 for the land 776 , and the plague 4046 was stayed 6113 , 8735 from Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|