撒 母 耳 記 下 5:6
大衛 4428 和跟隨他的人 582 到了 3212 , 8799 耶路撒冷 3389 , 要攻打 413 住 3427 , 8802 那地方 776 的耶布斯人。 耶布斯人 2983 # 559 # 8799 對大衛 9001 , 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 「你若不 3588 , 518 趕出 5493 , 8687 瞎子 5787 、 瘸子 6455 , 必不能 3808 進 935 , 8799 這地方 2008 」; 心裡想 9001 , 559 , 8800 大衛 1732 決不能 3808 進去 935 , 8799 # 2008 。 2 Samuel 5:6 And the king 4428 and his men 582 went 3212 , 8799 to Jerusalem 3389 unto the Jebusites 2983 , the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 : which spake 559 , 8799 unto David 1732 , saying 559 , 8800 , Except thou take away 5493 , 8687 the blind 5787 and the lame 6455 , thou shalt not come in 935 , 8799 hither: thinking 559 , 8800 , David 1732 cannot come in 935 , 8799 hither. [thinking...: or, saying David shall not, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|