撒 母 耳 記 下 5:20
大衛
1732
來到
935
,
8799
巴力‧毗拉心
9002
,
1188
,
#
1732
在那裡
8033
擊殺
5221
,
8686
非利士人,
說
559
,
8799
:
「耶和華
3068
在我面前
9001
,
6440
沖破
6555
,
8804
#
853
敵人
341
,
8802
,
如同水
4325
沖去
9003
,
6556
一般。
」因
5921
此
3651
稱
7121
,
8804
那地方
8033
為
#
8034
巴力‧毗拉心
1188
。
2 Samuel 5:20
And David
1732
came
935
,
8799
to Baalperazim
1188
,
and David
1732
smote
5221
,
8686
them there, and said
559
,
8799
,
The LORD
3068
hath broken forth
6555
,
8804
upon mine enemies
341
,
8802
before
6440
me, as the breach
6556
of waters
4325
.
Therefore he called
7121
,
8804
the name
8034
of that place
4725
Baalperazim
1188
.
[Baalperazim: that is, the plain of breaches]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|