撒 母 耳 記 下 6:20
大衛 1732 回 7725 , 8799 家要給 853 眷屬 1004 祝福 9001 , 1288 , 8763 ; 掃羅 7586 的女兒 1323 米甲 4324 出來 3318 , 8799 迎接 9001 , 7125 , 8800 他 1732 , 說 559 , 8799 : 「以色列 3478 王 4428 今日 3117 在臣僕 5650 的婢女 519 眼前 9001 , 5869 露體 1540 , 8738 , # 834 如同一個 259 輕賤人 7386 無恥 1540 , 8736 露體 9003 , 1540 , 8736 一樣, # 3117 有好大的 4100 榮耀 3513 , 8738 啊! 」 2 Samuel 6:20 Then David 1732 returned 7725 , 8799 to bless 1288 , 8763 his household 1004 . And Michal 4324 the daughter 1323 of Saul 7586 came out 3318 , 8799 to meet 7125 , 8800 David 1732 , and said 559 , 8799 , How glorious 3513 , 8738 was the king 4428 of Israel 3478 to day 3117 , who uncovered 1540 , 8738 himself to day 3117 in the eyes 5869 of the handmaids 519 of his servants 5650 , as one 259 of the vain fellows 7386 shamelessly 1540 , 8736 uncovereth 1540 , 8736 himself! [shamelessly: or, openly] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8736 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 5:8 國民都受完了割禮9001, 4135, 8736,就住在營中自己的地方,等到痊癒了。 約 書 亞 記 9:2 就都聚集,同心合意的要與約書亞和以色列人爭戰9001, 3898, 8736。 約 書 亞 記 11:5 這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰9001, 3898, 8736。 士 師 記 1:1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻擊迦南人,與他們爭戰9001, 3898, 8736?」 士 師 記 1:9 後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰9001, 3898, 8736。 士 師 記 8:1 以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰9001, 3898, 8736,沒有招我們同去,為甚麼這樣待我們呢?」他們就與基甸大大地爭吵。 士 師 記 10:9 亞捫人又渡過約旦河去攻打9001, 3898, 8736猶大和便雅憫,並以法蓮族。以色列人就甚覺窘迫。 士 師 記 10:18 基列的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打9001, 3898, 8736亞捫人,誰必作基列一切居民的領袖。」 士 師 記 11:9 耶弗他對基列的長老說:「你們叫我回去,與亞捫人爭戰9001, 3898, 8736,耶和華把他交給我,我可以作你們的領袖嗎?」 士 師 記 11:12 耶弗他打發使者去見亞捫人的王,說:「你與我有甚麼相干,竟來到我國中攻打9001, 3898, 8736我呢?」 士 師 記 11:25 難道你比摩押王西撥的兒子巴勒還強嗎?他曾與以色列人爭競,或是與他們#8736爭戰嗎? 士 師 記 11:27 原來我沒有得罪你,你卻攻打9001, 3898, 8736我,惡待我。願審判人的耶和華今日在以色列人和亞捫人中間判斷是非。」 士 師 記 11:32 於是耶弗他往亞捫人那裡去,與他們爭戰9001, 3898, 8736;耶和華將他們交在他手中, 士 師 記 12:1 以法蓮人聚集,到了北方,對耶弗他說:「你去與亞捫人爭戰9001, 3898, 8736,為甚麼沒有招我們同去呢?我們必用火燒你和你的房屋。」 士 師 記 12:3 我見你們不來救我,我就拚命前去攻擊亞捫人,耶和華將他們交在我手中。你們今日為甚麼上我這裡來攻打9001, 3898, 8736我呢?」 士 師 記 13:21 耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現9001, 7200, 8736,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。 士 師 記 20:39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了5062, 8737, 5062, 8736。」 士 師 記 21:3 說:「耶和華─以色列的 神啊,為何以色列中有這樣缺了9001, 6485, 8736一支派的事呢?」 撒 母 耳 記 上 2:27 有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家作奴僕的時候,我不是向他們顯現1540, 8736, 1540, 8738嗎? 撒 母 耳 記 上 3:21 耶和華又在示羅顯現9001, 7200, 8736;因為耶和華將自己的話默示撒母耳,撒母耳就把這話傳遍以色列地。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|