撒 母 耳 記 下 6:19
並且分 2505 , 8762 給 9001 , 3605 以色列 3478 眾 1995 # 9001 # 3605 人 5971 , 無論男 9001 , 4480 , 376 # 5704 女 802 , 每人 9001 , 376 一 259 個 3899 餅 2471 , 一塊肉 829 , 一個葡萄餅 809 ; 眾 3605 人 5971 就各 376 回 3212 , 8799 各家 9001 , 1004 去了。 2 Samuel 6:19 And he dealt 2505 , 8762 among all the people 5971 , even among the whole multitude 1995 of Israel 3478 , as well to the women 802 as men 376 , to every one 376 a 259 cake 2471 of bread 3899 , and a good piece 829 of flesh , and a flagon 809 of wine . So all the people 5971 departed 3212 , 8799 every one 376 to his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|