撒 母 耳 記 下 6:16
# 1961 耶和華 3068 的約櫃 727 進 935 , 8802 了大衛 1732 城 5892 的時候, 掃羅 7586 的女兒 1323 米甲 4324 從 1157 窗戶裡 2474 觀看 8259 , 8738 , 見 7200 , 8799 # 853 大衛 1732 王 4428 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 踴躍 6339 , 8764 跳舞 3769 , 8772 , 心裡 9002 , 3820 就輕視 959 , 8799 他 9001 。 2 Samuel 6:16 And as the ark 727 of the LORD 3068 came 935 , 8802 into the city 5892 of David 1732 , Michal 4324 Saul's 7586 daughter 1323 looked 8259 , 8738 through a window 2474 , and saw 7200 , 8799 king 4428 David 1732 leaping 6339 , 8764 and dancing 3769 , 8772 before 6440 the LORD 3068 ; and she despised 959 , 8799 him in her heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06339 的意思
a primitive root [identical with 06338]; TWOT - 1754; v AV - made strong 1, leaping 1; 2 1) to bound, be agile, be supple 1a) (Qal) to be nimble 1b) (Piel) to leap, show agility
希伯來詞彙 #06339 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong06339, 8799 by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:) 撒 母 耳 記 下 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping06339, 8764 and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|