撒 母 耳 記 下 6:6
到了 935 , 8799 # 5704 拿艮 5225 的禾場 1637 , 因為 3588 牛 1241 失前蹄(或譯: 驚跳 8058 , 8804 ), 烏撒 5798 就伸手 7971 , 8799 扶住 270 , 8799 # 9002 # 413 神 430 的約櫃 727 。 2 Samuel 6:6 And when they came 935 , 8799 to Nachon's 5225 threshingfloor 1637 , Uzzah 5798 put forth 7971 , 8799 his hand to the ark 727 of God 430 , and took hold 270 , 8799 of it; for the oxen 1241 shook 8058 , 8804 it . [Nachon: also called Chidon] [shook it: or, stumbled] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|