撒 母 耳 記 下 6:6
到了 935 , 8799 # 5704 拿艮 5225 的禾場 1637 , 因為 3588 牛 1241 失前蹄(或譯: 驚跳 8058 , 8804 ), 烏撒 5798 就伸手 7971 , 8799 扶住 270 , 8799 # 9002 # 413 神 430 的約櫃 727 。 2 Samuel 6:6 And when they came 935 , 8799 to Nachon's 5225 threshingfloor 1637 , Uzzah 5798 put forth 7971 , 8799 his hand to the ark 727 of God 430 , and took hold 270 , 8799 of it; for the oxen 1241 shook 8058 , 8804 it . [Nachon: also called Chidon] [shook it: or, stumbled] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|