撒 母 耳 記 下 6:6
到了 935 , 8799 # 5704 拿艮 5225 的禾場 1637 , 因為 3588 牛 1241 失前蹄(或譯: 驚跳 8058 , 8804 ), 烏撒 5798 就伸手 7971 , 8799 扶住 270 , 8799 # 9002 # 413 神 430 的約櫃 727 。 2 Samuel 6:6 And when they came 935 , 8799 to Nachon's 5225 threshingfloor 1637 , Uzzah 5798 put forth 7971 , 8799 his hand to the ark 727 of God 430 , and took hold 270 , 8799 of it; for the oxen 1241 shook 8058 , 8804 it . [Nachon: also called Chidon] [shook it: or, stumbled] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5225 的意思
源自 03559; 陽性專有名詞 人名 AV - Nachon 1; 1 拿艮 = "有備的" 1) 一打穀場的主人, 當約櫃要被運去耶路撒冷而途經此地時, 因拉車之牛受驚而要掉下 車來, 烏撒扶穩了約櫃, 神因其觸摸約櫃而當場擊殺了他 (#撒下 6:6|)
希伯來詞彙 #5225 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 6:6 到了拿艮5225的禾場,因為牛失前蹄(或譯:驚跳),烏撒就伸手扶住 神的約櫃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|