撒 母 耳 記 下 7:23
世上
9002
,
776
有何
4310
民
259
,
1471
能比你的民
9003
,
5971
以色列
9003
,
3478
呢?
#
834
你
#
430
#
1980
#
8804
從埃及
4480
,
4714
救贖
9001
,
6299
,
8800
他們
9001
作自己的子民
9001
,
5971
,
又在你贖出來
6299
,
8804
#
9001
的
834
民
5971
面前
4480
,
6440
行
9001
,
6213
,
8800
#
9001
大
1420
而可畏
3372
,
8737
的事
#
9001
#
776
,
驅逐列邦人
1471
和他們的
神
430
,
顯出
9001
,
7760
,
8800
你的
9001
大名
8034
。
2 Samuel 7:23
And what one
259
nation
1471
in the earth
776
is
like thy people
5971
,
even
like Israel
3478
,
whom God
430
went
1980
,
8804
to redeem
6299
,
8800
for a people
5971
to himself, and to make
7760
,
8800
him a name
8034
,
and to do
6213
,
8800
for you great things
1420
and terrible
3372
,
8737
,
for thy land
776
,
before
6440
thy people
5971
,
which thou redeemedst
6299
,
8804
to thee from Egypt
4714
,
from
the nations
1471
and their gods
430
?
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。