撒 母 耳 記 下 7:28
# 6258 主 3069 耶和華 136 啊, 惟有你 859 是 1931 神 430 。 你的話 1697 是 1961 真實的 571 ; 你也應許 1696 , 8762 將 853 這 2063 福氣 2896 賜給 413 僕人 5650 。 2 Samuel 7:28 And now, O Lord 136 GOD 3069 , thou art that God 430 , and thy words 1697 be true 571 , and thou hast promised 1696 , 8762 this goodness 2896 unto thy servant 5650 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|