創 世 記 21:23
我願你如今 6258 在這裡 2008 指著 神 9002 , 430 對我 9001 起誓 7650 , 8734 , 不要 518 欺負 8266 , 8799 我 9001 與我的兒子 9001 , 5209 , 並我的子孫 9001 , 5220 。 我怎樣 834 厚 9003 , 2617 待 6213 , 8804 了你 5973 , 你也要照樣厚待 6213 , 8799 我 5978 與 5973 你所 834 寄居 1481 , 8804 # 9002 這地 776 的民。 」 Genesis 21:23 Now therefore swear 7650 , 8734 unto me here 2008 by God 430 that thou wilt not deal falsely 8266 , 8799 with me, nor with my son 5209 , nor with my son's son 5220 : but according to the kindness 2617 that I have done 6213 , 8804 unto thee, thou shalt do 6213 , 8799 unto me, and to the land 776 wherein thou hast sojourned 1481 , 8804 . [that thou...: Heb. if thou shalt lie unto me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:2 又生了9001, 3205, 8800該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的;該隱是種地的。 創 世 記 4:3 有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華9001, 3068; 創 世 記 4:5 只是看不中該隱和他的供物。該隱9001, 7014就大大的發怒,變了臉色。 創 世 記 4:6 耶和華對該隱說:「你9001為甚麼9001, 4100發怒呢?你為甚麼9001, 4100變了臉色呢? 創 世 記 4:7 你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前9001, 6607。它必戀慕你,你卻要制伏它。」 創 世 記 4:11 地開了口,從你手裡接受9001, 3947, 8800你兄弟的血。現在你必從這地受咒詛。 創 世 記 4:12 你種地,地不再給你9001效力;你必流離飄蕩在地上。」 創 世 記 4:15 耶和華對他9001說:「#9001凡殺該隱的,必遭報七倍。」耶和華就給該隱9001, 7014立一個記號,免得9001, 1115人遇見他就殺他。 創 世 記 4:16 於是該隱離開耶和華的面4480, 9001, 6440,去住在伊甸東邊挪得之地。 創 世 記 4:18 以諾9001, 2585生以拿;以拿生米戶雅利;米戶雅利生瑪土撒利;瑪土撒利生拉麥。 創 世 記 4:19 拉麥娶了#9001兩個妻:一個名叫亞大,一個名叫洗拉。 創 世 記 4:23 拉麥對他兩個妻子9001, 802說:亞大、洗拉,聽我的聲音;拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我9001, 6482,我把他殺了;少年人損我9001, 2250,我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童卻損本身。】 創 世 記 4:25 亞當又與妻子同房,他就生了一個兒子,起名叫塞特,意思說:「 神另給我9001立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了他。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|