創 世 記 28:15
# 2009 我 595 也與你同在 854 。 你無論 9002 , 3605 往那裡 834 去 3212 , 8799 , 我必保佑你 8104 , 8804 , 領你歸 7725 , 8689 回 413 這 2063 地 127 , # 3588 總不 3808 離棄你 5800 , 8799 , 直到 5704 , 834 , 518 我成全了 6213 , 8804 # 853 向你 9001 所 834 應許 1696 , 8765 的。 」 Genesis 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep 8104 , 8804 thee in all places whither 834 thou goest 3212 , 8799 , and will bring thee again 7725 , 8689 into this land 127 ; for I will not leave 5800 , 8799 thee, until 834 I have done 6213 , 8804 that which I have spoken 1696 , 8765 to thee of. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|