出 埃 及 記 2:10
孩子 3206 漸長 1431 , 8799 , 婦人把他帶 935 , 8686 到法老 6547 的女兒 9001 , 1323 那裡, 就作了 1961 他的 9001 兒子 1121 。 他給孩子起名 8034 叫 7121 , 8799 摩西 4872 , 意思說 559 , 8799 : 「因 3588 我把他從 4480 水 4325 裡拉出來 4871 , 8804 。 」 Exodus 2:10 And the child 3206 grew 1431 , 8799 , and she brought 935 , 8686 him unto Pharaoh's 6547 daughter 1323 , and he became her son 1121 . And she called 7121 , 8799 his name 8034 Moses 4872 : and she said 559 , 8799 , Because I drew 4871 , 8804 him out of the water 4325 . [Moses: that is, Drawn out] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|