出 埃 及 記 21:12
「打
5221
,
8688
人
376
以致打死
4191
,
8804
的,
必要
4191
,
8800
把他治死
4191
,
8714
。
Exodus 21:12
He that smiteth
5221
,
8688
a man
376
,
so that he die
4191
,
8804
,
shall be surely
4191
,
8800
put to death
4191
,
8714
.
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞
可用於過去,現在,未來