出 埃 及 記 30:15
他們為贖 9001 , 3722 , 8763 # 5921 生命 5315 將 853 禮物 8641 奉給 9001 , 5414 , 8800 耶和華 3068 , 富足的 6223 不可 3808 多出 7235 , 8686 , 貧窮的 1800 也不可 3808 少出 4591 , 8686 , 各人要出半 4480 , 4276 舍客勒 8255 。 Exodus 30:15 The rich 6223 shall not give more 7235 , 8686 , and the poor 1800 shall not give less 4591 , 8686 than half 4276 a shekel 8255 , when they give 5414 , 8800 an offering 8641 unto the LORD 3068 , to make an atonement 3722 , 8763 for your souls 5315 . [give more: Heb. multiply] [give less: Heb. diminish] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|