出 埃 及 記 32:34
現在 6258 你去 3212 , 8798 領 5148 , 8798 # 853 這百姓 5971 , 往 413 我所 834 告訴 1696 , 8765 你 9001 的地方去, # 2009 我的使者 4397 必在你前面 9001 , 6440 引路 3212 , 8799 ; 只是到我追討 6485 , 8800 的日子 9002 , 3117 , 我必追討 6485 , 8804 他們的罪 2403 。 」 Exodus 32:34 Therefore now go 3212 , 8798 , lead 5148 , 8798 the people 5971 unto the place of which I have spoken 1696 , 8765 unto thee: behold, mine Angel 4397 shall go 3212 , 8799 before 6440 thee: nevertheless in the day 3117 when I visit 6485 , 8800 I will visit 6485 , 8804 their sin 2403 upon them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|