列 王 紀 上 2:30
比拿雅 1141 來 935 , 8799 到 413 耶和華 3068 的帳幕 168 , 對約押 413 說 559 , 8799 : 「王 4428 吩咐 # 3541 說 559 , 8804 , 你出來 3318 , 8798 吧! 」他說 559 , 8799 : 「我不 3808 出去, # 3588 我要死 4191 , 8799 在這裡 6311 。 」比拿雅 1141 就去回覆 7725 , 8686 # 853 王 4428 # 1697 , 說 9001 , 559 , 8800 約押 3097 如此 3541 # 1696 如此 3541 回答 6030 , 8804 我 # 8765 。 1 Kings 2:30 And Benaiah 1141 came 935 , 8799 to the tabernacle 168 of the LORD 3068 , and said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 the king 4428 , Come forth 3318 , 8798 . And he said 559 , 8799 , Nay; but I will die 4191 , 8799 here. And Benaiah 1141 brought 7725 , 0 the king 4428 word 1697 again 7725 , 8686 , saying 559 , 8800 , Thus said 1696 , 8765 Joab 3097 , and thus he answered 6030 , 8804 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|