列 王 紀 上 12:33
他 # 5927 # 8686 # 5921 # 4196 # 834 # 6213 # 8804 在八 8066 月 9002 , 2320 十 6240 五 9002 , 2568 日 3117 , 就是 834 他私自 4480 , 3820 所定 908 , 8804 的月 9002 , 2320 日, 為以色列 3478 人 9001 , 1121 立作 6213 , 8799 節期 2282 的日子, 在伯特利 9002 , 1008 上 5927 , 8686 # 5921 壇 4196 燒香 9001 , 6999 , 8687 。 1 Kings 12:33 So he offered 5927 , 8686 upon the altar 4196 which he had made 6213 , 8804 in Bethel 1008 the fifteenth 2568 , 6240 day 3117 of the eighth 8066 month 2320 , even in the month 2320 which he had devised 908 , 8804 of his own heart 3820 ; and ordained 6213 , 8799 a feast 2282 unto the children 1121 of Israel 3478 : and he offered 5927 , 8686 upon the altar 4196 , and burnt incense 6999 , 8687 . [offered...: or, went up to the altar, etc] [and burnt...: Heb. to burn incense] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06237 的意思
字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞 AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) 繳什一稅, 取十分之一, 1a) (Qal) 繳什一 1b) (Piel) 給十分之一 1c) (Hiphil) 拿十分之一
希伯來詞彙 #06237 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:22 我所立為柱子的石頭也必作 神的殿,凡你所賜給我的,我必6237, 8763將十分之一6237, 8762獻給你。」 申 命 記 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分6237, 8763取一分6237, 8762; 申 命 記 26:12 「每逢三年,就是十分取一之年,你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。 撒 母 耳 記 上 8:15 你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕; 撒 母 耳 記 上 8:17 你們的羊群,他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。 尼 希 米 記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一6237, 8764。 尼 希 米 記 10:38 利未人取十分之一9002, 6237, 8687的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裡,收在庫房中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|